×

Вони говорять: «Чому не зіслано йому знамення від Господа Його?» Скажи: «Воістину, 6:37 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:37) ayat 37 in Ukrainian

6:37 Surah Al-An‘am ayat 37 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 37 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 37]

Вони говорять: «Чому не зіслано йому знамення від Господа Його?» Скажи: «Воістину, Аллаг здатний зіслати знамення». Але ж більшість із них не має знання

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على, باللغة الأوكرانية

﴿وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على﴾ [الأنعَام: 37]

Hadi Abdollahian
Vony skazaly, "Yakby tilʹky pevnyy znak mih prybuty vnyz yomu z yoho Lorda!" Skazhitʹ, "BOH vmiye poslaty vnyz znak, ale bilʹshistʹ yikh ne znayte
Hadi Abdollahian
Вони сказали, "Якби тільки певний знак міг прибути вниз йому з його Лорда!" Скажіть, "БОГ вміє послати вниз знак, але більшість їх не знайте
Mykhaylo Yakubovych
Vony hovoryatʹ: «Chomu ne zislano yomu znamennya vid Hospoda Yoho?» Skazhy: «Voistynu, Allah zdatnyy zislaty znamennya». Ale zh bilʹshistʹ iz nykh ne maye znannya
Mykhaylo Yakubovych
Вони говорять: «Чому не зіслано йому знамення від Господа Його?» Скажи: «Воістину, Аллаг здатний зіслати знамення». Але ж більшість із них не має знання
Yakubovych
Vony hovoryatʹ: «Chomu ne zislano yomu znamennya vid Hospoda Yoho?» Skazhy: «Voistynu, Allah zdatnyy zislaty znamennya». Ale zh bilʹshistʹ iz nykh ne maye znannya
Yakubovych
Вони говорять: «Чому не зіслано йому знамення від Господа Його?» Скажи: «Воістину, Аллаг здатний зіслати знамення». Але ж більшість із них не має знання
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek