Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 94 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 94]
﴿ولقد جئتمونا فرادى كما خلقناكم أول مرة وتركتم ما خولناكم وراء ظهوركم﴾ [الأنعَام: 94]
Hadi Abdollahian Vy povernulysya do nas tomu shcho osoby, tilʹky tomu shcho my utvoryly vas pershyy chas, ta vy obihnaly yaki my yakshcho dlya vas. My ne dyvymosʹ z vamy poserednyky shcho vy idolized ta zayavyly shcho vony dopomozhutʹ vam. Vsi zv'yazky sered vy buly roz'yednani; idoly vy zdiymayetesya pokynuly vas |
Hadi Abdollahian Ви повернулися до нас тому що особи, тільки тому що ми утворили вас перший час, та ви обігнали які ми якщо для вас. Ми не дивимось з вами посередники що ви idolized та заявили що вони допоможуть вам. Всі зв'язки серед ви були роз'єднані; ідоли ви здіймаєтеся покинули вас |
Mykhaylo Yakubovych «Vy pryyshly do nas poodyntsi — takymy, yakymy My stvoryly vas upershe, i zalyshyly pozadu sebe te, shcho My daruvaly vam u volodinnya. My ne bachymo razom iz vamy zastupnykiv, yakykh vy vvazhaly rivnymy Nam. Uzhe rozirvano zvʺyazky mizh vamy y polyshyly vas ti, koho vy vyhaduvaly!» |
Mykhaylo Yakubovych «Ви прийшли до нас поодинці — такими, якими Ми створили вас уперше, і залишили позаду себе те, що Ми дарували вам у володіння. Ми не бачимо разом із вами заступників, яких ви вважали рівними Нам. Уже розірвано зв’язки між вами й полишили вас ті, кого ви вигадували!» |
Yakubovych «Vy pryyshly do nas poodyntsi — takymy, yakymy My stvoryly vas upershe, i zalyshyly pozadu sebe te, shcho My daruvaly vam u volodinnya. My ne bachymo razom iz vamy zastupnykiv, yakykh vy vvazhaly rivnymy Nam. Uzhe rozirvano zvʺyazky mizh vamy y polyshyly vas ti, koho vy vyhaduvaly |
Yakubovych «Ви прийшли до нас поодинці — такими, якими Ми створили вас уперше, і залишили позаду себе те, що Ми дарували вам у володіння. Ми не бачимо разом із вами заступників, яких ви вважали рівними Нам. Уже розірвано зв’язки між вами й полишили вас ті, кого ви вигадували |