Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾ 
[الأنعَام: 98]
﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]
| Hadi Abdollahian Vin zapochatkuvav vas z odniyeyi osoby, ta vyrishyly vash shlyakh, tak zhe, yak i vasha zaklyuchna dolya. My takym chynom roz'yasnyayemo apokalipsys dlya lyudey shcho rozumiyutʹ | 
| Hadi Abdollahian Він започаткував вас з однієї особи, та вирішили ваш шлях, так же, як і ваша заключна доля. Ми таким чином роз'ясняємо апокаліпсис для людей що розуміють | 
| Mykhaylo Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz yedynoyi dushi ta vyznachyv mistse perebuvannya y mistse zberihannya. I My rozʺyasnyly znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ | 
| Mykhaylo Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із єдиної душі та визначив місце перебування й місце зберігання. І Ми роз’яснили знамення для людей, які розуміють | 
| Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz yedynoyi dushi ta vyznachyv mistse perebuvannya y mistse zberihannya. I My rozʺyasnyly znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ | 
| Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із єдиної душі та визначив місце перебування й місце зберігання. І Ми роз’яснили знамення для людей, які розуміють |