Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]
﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]
Hadi Abdollahian Vin zapochatkuvav vas z odniyeyi osoby, ta vyrishyly vash shlyakh, tak zhe, yak i vasha zaklyuchna dolya. My takym chynom roz'yasnyayemo apokalipsys dlya lyudey shcho rozumiyutʹ |
Hadi Abdollahian Він започаткував вас з однієї особи, та вирішили ваш шлях, так же, як і ваша заключна доля. Ми таким чином роз'ясняємо апокаліпсис для людей що розуміють |
Mykhaylo Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz yedynoyi dushi ta vyznachyv mistse perebuvannya y mistse zberihannya. I My rozʺyasnyly znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із єдиної душі та визначив місце перебування й місце зберігання. І Ми роз’яснили знамення для людей, які розуміють |
Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv vas iz yedynoyi dushi ta vyznachyv mistse perebuvannya y mistse zberihannya. I My rozʺyasnyly znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ |
Yakubovych Він — Той, Хто створив вас із єдиної душі та визначив місце перебування й місце зберігання. І Ми роз’яснили знамення для людей, які розуміють |