×

І коли молитва закінчиться, то розходьтеся по землі, шукаючи милості Аллага, і 62:10 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:10) ayat 10 in Ukrainian

62:10 Surah Al-Jumu‘ah ayat 10 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 10 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الجُمعَة: 10]

І коли молитва закінчиться, то розходьтеся по землі, шукаючи милості Аллага, і згадуйте Аллага часто, можливо, матимете ви успіх

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله, باللغة الأوكرانية

﴿فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله﴾ [الجُمعَة: 10]

Hadi Abdollahian
Odnoho razu molytva zavershuyetʹsya, vy mozhete rozpovsyudytysya cherez zemlyu shukaty BOZHYKH shchedrosti, ta prodovzhuyetesya z·hadaty BOHA chasto, shcho vy mozhete maty uspikh
Hadi Abdollahian
Одного разу молитва завершується, ви можете розповсюдитися через землю шукати БОЖИХ щедрості, та продовжуєтеся згадати БОГА часто, що ви можете мати успіх
Mykhaylo Yakubovych
I koly molytva zakinchytʹsya, to rozkhodʹtesya po zemli, shukayuchy mylosti Allaha, i z·haduyte Allaha chasto, mozhlyvo, matymete vy uspikh
Mykhaylo Yakubovych
І коли молитва закінчиться, то розходьтеся по землі, шукаючи милості Аллага, і згадуйте Аллага часто, можливо, матимете ви успіх
Yakubovych
I koly molytva zakinchytʹsya, to rozkhodʹtesya po zemli, shukayuchy mylosti Allaha, i z·haduyte Allaha chasto, mozhlyvo, matymete vy uspikh
Yakubovych
І коли молитва закінчиться, то розходьтеся по землі, шукаючи милості Аллага, і згадуйте Аллага часто, можливо, матимете ви успіх
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek