Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taghabun ayat 16 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التغَابُن: 16]
﴿فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح﴾ [التغَابُن: 16]
Hadi Abdollahian Tomu, vy budete BOH povahy yak bahato tomu shcho vy mozhete, ta slukhayete, ta pidkoryayetesya, ta dayete (do dobrodiynosti) dlya vashoho vlasnoyi harnoyi. Budʹ khto khto zakhyshchayetʹsya z yoho vlasnoho stinginess, tsʹoho yavlyayutʹ soboyu uspishni |
Hadi Abdollahian Тому, ви будете БОГ поваги як багато тому що ви можете, та слухаєте, та підкоряєтеся, та даєте (до добродійності) для вашого власної гарної. Будь хто хто захищається з його власного stinginess, цього являють собою успішні |
Mykhaylo Yakubovych Tozh biytesya Allaha, naskilʹky zmozhete, slukhaytesya ta koritʹsya, i zhertvuyte zadlya svoho zh blaha! Vyhraly ti, yaki vberehly sebe vid skuposti |
Mykhaylo Yakubovych Тож бійтеся Аллага, наскільки зможете, слухайтеся та коріться, і жертвуйте задля свого ж блага! Виграли ті, які вберегли себе від скупості |
Yakubovych Tozh biytesya Allaha, naskilʹky zmozhete, slukhaytesya ta koritʹsya, i zhertvuyte zadlya svoho zh blaha! Vyhraly ti, yaki vberehly sebe vid skuposti |
Yakubovych Тож бійтеся Аллага, наскільки зможете, слухайтеся та коріться, і жертвуйте задля свого ж блага! Виграли ті, які вберегли себе від скупості |