×

Хіба не пояснено тим, які отримали землю в спадок від її колишніх 7:100 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:100) ayat 100 in Ukrainian

7:100 Surah Al-A‘raf ayat 100 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 100 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 100]

Хіба не пояснено тим, які отримали землю в спадок від її колишніх жителів, що, коли Ми побажаємо, скараємо їх за їхні гріхи? Ми запечатали їхні серця, тож не слухають вони

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يهد للذين يرثون الأرض من بعد أهلها أن لو نشاء, باللغة الأوكرانية

﴿أو لم يهد للذين يرثون الأرض من بعد أهلها أن لو نشاء﴾ [الأعرَاف: 100]

Hadi Abdollahian
tse kolysʹ traplyayetʹsya do tsykh khto uspadkovuyutʹ zemlyu pislya poperednikh heneratsiy shcho, yakshcho my budemo, my mozhemo pokaraty yikh dlya yikhnikh hrikhiv, ta opechatuye yikhni serdenʹka, vyklykayuchi yim do obihu hlukhoho
Hadi Abdollahian
це колись трапляється до цих хто успадковують землю після попередніх генерацій що, якщо ми будемо, ми можемо покарати їх для їхніх гріхів, та опечатує їхні серденька, викликаючі їм до обігу глухого
Mykhaylo Yakubovych
Khiba ne poyasneno tym, yaki otrymaly zemlyu v spadok vid yiyi kolyshnikh zhyteliv, shcho, koly My pobazhayemo, skarayemo yikh za yikhni hrikhy? My zapechataly yikhni sertsya, tozh ne slukhayutʹ vony
Mykhaylo Yakubovych
Хіба не пояснено тим, які отримали землю в спадок від її колишніх жителів, що, коли Ми побажаємо, скараємо їх за їхні гріхи? Ми запечатали їхні серця, тож не слухають вони
Yakubovych
Khiba ne poyasneno tym, yaki otrymaly zemlyu v spadok vid yiyi kolyshnikh zhyteliv, shcho, koly My pobazhayemo, skarayemo yikh za yikhni hrikhy? My zapechataly yikhni sertsya, tozh ne slukhayutʹ vony
Yakubovych
Хіба не пояснено тим, які отримали землю в спадок від її колишніх жителів, що, коли Ми побажаємо, скараємо їх за їхні гріхи? Ми запечатали їхні серця, тож не слухають вони
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek