×

Аллаг сказав: «Що завадило тобі поклонитися, коли Я наказав це тобі?» Той 7:12 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:12) ayat 12 in Ukrainian

7:12 Surah Al-A‘raf ayat 12 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 12 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 12]

Аллаг сказав: «Що завадило тобі поклонитися, коли Я наказав це тобі?» Той відповів: «Я кращий за нього! Ти створив мене з вогню, а його Ти створив із глини!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني, باللغة الأوكرانية

﴿قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني﴾ [الأعرَاف: 12]

Hadi Abdollahian
Vin skazav, "Shcho zavazhyv vam z prostrating koly ya zamovyv vas?" Vin skazav, "ya krashche nizh vin; Vy stvoryuvaly meni z vohnyu, ta utvoryly yoho z hryazyuky
Hadi Abdollahian
Він сказав, "Що заважив вам з prostrating коли я замовив вас?" Він сказав, "я краще ніж він; Ви створювали мені з вогню, та утворили його з грязюки
Mykhaylo Yakubovych
Allah skazav: «Shcho zavadylo tobi poklonytysya, koly YA nakazav tse tobi?» Toy vidpoviv: «YA krashchyy za nʹoho! Ty stvoryv mene z vohnyu, a yoho Ty stvoryv iz hlyny!»
Mykhaylo Yakubovych
Аллаг сказав: «Що завадило тобі поклонитися, коли Я наказав це тобі?» Той відповів: «Я кращий за нього! Ти створив мене з вогню, а його Ти створив із глини!»
Yakubovych
Allah skazav: «Shcho zavadylo tobi poklonytysya, koly YA nakazav tse tobi?» Toy vidpoviv: «YA krashchyy za nʹoho! Ty stvoryv mene z vohnyu, a yoho Ty stvoryv iz hlyny
Yakubovych
Аллаг сказав: «Що завадило тобі поклонитися, коли Я наказав це тобі?» Той відповів: «Я кращий за нього! Ти створив мене з вогню, а його Ти створив із глини
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek