Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 92 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 92]
﴿الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم﴾ [الأعرَاف: 92]
| Hadi Abdollahian Tsey khto vidkhylyly Shu`aib znyk, tak, yakby vony nikoly ne isnuvaly. Tsey khto vidkhylyly Shu`aib yavlyav soboyu losers | 
| Hadi Abdollahian Цей хто відхилили Shu`aib зник, так, якби вони ніколи не існували. Цей хто відхилили Shu`aib являв собою losers | 
| Mykhaylo Yakubovych Ti, yaki vvazhaly Shueyba za brekhuna, nache nikoly y ne zhyly tam. Ti, yaki vvazhaly Shueyba za brekhuna, zaznaly vtrat | 
| Mykhaylo Yakubovych Ті, які вважали Шуейба за брехуна, наче ніколи й не жили там. Ті, які вважали Шуейба за брехуна, зазнали втрат | 
| Yakubovych Ti, yaki vvazhaly Shueyba za brekhuna, nache nikoly y ne zhyly tam. Ti, yaki vvazhaly Shueyba za brekhuna, zaznaly vtrat | 
| Yakubovych Ті, які вважали Шуейба за брехуна, наче ніколи й не жили там. Ті, які вважали Шуейба за брехуна, зазнали втрат |