Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾ 
[التوبَة: 10]
﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]
| Hadi Abdollahian Vony nikoly ne zauvazhuyutʹ budʹ-yaki prava sporidnenosti do budʹ-yakoho viruyuchoho, ne roblyatʹ vony uphold yikhni domovlenosti; tsey yavlyayutʹ soboyu realʹnykh porushnykiv | 
| Hadi Abdollahian Вони ніколи не зауважують будь-які права спорідненості до будь-якого віруючого, не роблять вони uphold їхні домовленості; цей являють собою реальних порушників | 
| Mykhaylo Yakubovych U vidnosynakh iz viruyuchymy vony ne zberihayutʹ ni rodynnykh zvʺyazkiv, ni uhod. Vony — ti, khto porushuye mezhi | 
| Mykhaylo Yakubovych У відносинах із віруючими вони не зберігають ні родинних зв’язків, ні угод. Вони — ті, хто порушує межі | 
| Yakubovych U vidnosynakh iz viruyuchymy vony ne zberihayutʹ ni rodynnykh zvʺyazkiv, ni uhod. Vony — ti, khto porushuye mezhi | 
| Yakubovych У відносинах із віруючими вони не зберігають ні родинних зв’язків, ні угод. Вони — ті, хто порушує межі |