Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]
﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]
Hadi Abdollahian Vony torhuvaly daleko BOZHYMY vidkryttyamy dlya deshevoyi tsiny. Otzhe, vony vidbyty lyudey z Yoho shlyakhu. Neshchasnyy diysno yaki vony |
Hadi Abdollahian Вони торгували далеко БОЖИМИ відкриттями для дешевої ціни. Отже, вони відбити людей з Його шляху. Нещасний дійсно які вони |
Mykhaylo Yakubovych Vony prodayutʹ znamennya Allaha za mizernu tsinu y zbyvayutʹ inshykh zi shlyakhu Yoho. Yaki merzotni yikhni vchynky |
Mykhaylo Yakubovych Вони продають знамення Аллага за мізерну ціну й збивають інших зі шляху Його. Які мерзотні їхні вчинки |
Yakubovych Vony prodayutʹ znamennya Allaha za mizernu tsinu y zbyvayutʹ inshykh zi shlyakhu Yoho. Yaki merzotni yikhni vchynky |
Yakubovych Вони продають знамення Аллага за мізерну ціну й збивають інших зі шляху Його. Які мерзотні їхні вчинки |