Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 41 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 41]
﴿انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم﴾ [التوبَة: 41]
Hadi Abdollahian Vy budete lehko mobilizuvaty, svitlo abo vazhke, ta dokladayete zusylʹ z vashymy hroshamy ta vashymy zhyttyam v im'ya BOHA. Tse ye krashche dlya vas, yakshcho vy tilʹky znaly |
Hadi Abdollahian Ви будете легко мобілізувати, світло або важке, та докладаєте зусиль з вашими грошами та вашими життям в ім'я БОГА. Це є краще для вас, якщо ви тільки знали |
Mykhaylo Yakubovych Vyrushayte v pokhid, lehko tse bude vam chy vazhko, y dokladayte zusylʹ, zhertvuyuchy svoye mayno ta dushi na shlyakhu Allaha. Tse krashche dlya vas, yakby vy tilʹky znaly |
Mykhaylo Yakubovych Вирушайте в похід, легко це буде вам чи важко, й докладайте зусиль, жертвуючи своє майно та душі на шляху Аллага. Це краще для вас, якби ви тільки знали |
Yakubovych Vyrushayte v pokhid, lehko tse bude vam chy vazhko, y dokladayte zusylʹ, zhertvuyuchy svoye mayno ta dushi na shlyakhu Allaha. Tse krashche dlya vas, yakby vy tilʹky znaly |
Yakubovych Вирушайте в похід, легко це буде вам чи важко, й докладайте зусиль, жертвуючи своє майно та душі на шляху Аллага. Це краще для вас, якби ви тільки знали |