Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 44 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 44]
﴿لا يستأذنك الذين يؤمنون بالله واليوم الآخر أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم والله﴾ [التوبَة: 44]
Hadi Abdollahian Tsey khto spravdi viryatʹ v BOHU ta ostannʹomu Dnyu ne prosyatʹ vash dozvil unyknuty nahody doklasty zusylʹ z yikhnimy hroshamy ta yikhnimy zhyttyam. BOH znaye tsilkom spravedlyvyy |
Hadi Abdollahian Цей хто справді вірять в БОГУ та останньому Дню не просять ваш дозвіл уникнути нагоди докласти зусиль з їхніми грошами та їхніми життям. БОГ знає цілком справедливий |
Mykhaylo Yakubovych Ti, yaki viruyutʹ v Allaha y v Ostanniy Denʹ, ne pytayutʹ u tebe dozvolu na te, shchob dokladaty zusylʹ [na shlyakhu Allaha], zhertvuyuchy svoye mayno y dushi. Allah znaye bohoboyazlyvykh |
Mykhaylo Yakubovych Ті, які вірують в Аллага й в Останній День, не питають у тебе дозволу на те, щоб докладати зусиль [на шляху Аллага], жертвуючи своє майно й душі. Аллаг знає богобоязливих |
Yakubovych Ti, yaki viruyutʹ v Allaha y v Ostanniy Denʹ, ne pytayutʹ u tebe dozvolu na te, shchob dokladaty zusylʹ [na shlyakhu Allaha], zhertvuyuchy svoye mayno y dushi. Allah znaye bohoboyazlyvykh |
Yakubovych Ті, які вірують в Аллага й в Останній День, не питають у тебе дозволу на те, щоб докладати зусиль [на шляху Аллага], жертвуючи своє майно й душі. Аллаг знає богобоязливих |