Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 95 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 95]
﴿سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس﴾ [التوبَة: 95]
Hadi Abdollahian Vony prysyahnutʹsya BOHOM do vas, koly vy vertayete yim, shcho vy mozhete disregard yim. Zrobitʹ disregard yim. Vony zabrudnyuyutʹsya, ta yikhnya dolya Peklo, yak requital dlya hrikhiv vony zarobleni |
Hadi Abdollahian Вони присягнуться БОГОМ до вас, коли ви вертаєте їм, що ви можете disregard їм. Зробіть disregard їм. Вони забруднюються, та їхня доля Пекло, як requital для гріхів вони зароблені |
Mykhaylo Yakubovych Vony budutʹ klyastysya pered vamy Allahom, koly vy povernetesya do nykh, shchob vy vid nykh vidvernulysya. Tozh vidvernitʹsya vid nykh! Vony nechysti, i prytulkom yikhnim bude heyena — vidplata za te, shcho vony sobi zdobuly |
Mykhaylo Yakubovych Вони будуть клястися перед вами Аллагом, коли ви повернетеся до них, щоб ви від них відвернулися. Тож відверніться від них! Вони нечисті, і притулком їхнім буде геєна — відплата за те, що вони собі здобули |
Yakubovych Vony budutʹ klyastysya pered vamy Allahom, koly vy povernetesya do nykh, shchob vy vid nykh vidvernulysya. Tozh vidvernitʹsya vid nykh! Vony nechysti, i prytulkom yikhnim bude heyena — vidplata za te, shcho vony sobi zdobuly |
Yakubovych Вони будуть клястися перед вами Аллагом, коли ви повернетеся до них, щоб ви від них відвернулися. Тож відверніться від них! Вони нечисті, і притулком їхнім буде геєна — відплата за те, що вони собі здобули |