Quran with Urdu translation - Surah Al-Qamar ayat 14 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ﴾
[القَمَر: 14]
﴿تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر﴾ [القَمَر: 14]
Abul Ala Maududi Jo hamari nigrani mein chal rahi thi .yeh tha badla us shaks ki khatir jiski na-qadri ki gayi thi |
Ahmed Ali جو ہماری عنایت سے چلتی تھی یہ اس کا بدلہ تھا جس کا انکار کیا گیا تھا |
Fateh Muhammad Jalandhry وہ ہماری آنکھوں کے سامنے چلتی تھی۔ (یہ سب کچھ) اس شخص کے انتقام کے لئے (کیا گیا) جس کو کافر مانتے نہ تھے |
Mahmood Ul Hassan بہتی تھی ہماری آنکھوں کےسامنے [۱۳] بدلا لینے کو اس کی طرف سے جسکی قدر نہ جانی تھی [۱۴] |
Muhammad Hussain Najafi جو ہماری آنکھوں کے سا منے (ہماری نگرانی میں) چلتی تھی اور (یہ سب کچھ) اس شخص (نوح(ع)) کا بدلہ لینے کیلئے کیا گیا جس کی ناقدری کی گئی تھی۔ |