Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 14 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ﴾
[القَمَر: 14]
﴿تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر﴾ [القَمَر: 14]
Abu Adel (И) плыл он [ковчег] перед Нашими глазами [под Нашим взором и охраной] как воздаяние тому, кого отвергли [Нуху] |
Elmir Kuliev Kovcheg poplyl u Nas na Glazakh v vozdayaniye tomu, v kogo ne uverovali (ili tem, kotoryye ne uverovali) |
Elmir Kuliev Ковчег поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали) |
Gordy Semyonovich Sablukov Ona plavala pred nashimi ochami, v voznagrazhdeniye tomu, kto byl otvergnut |
Gordy Semyonovich Sablukov Она плавала пред нашими очами, в вознаграждение тому, кто был отвергнут |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky chtoby plyla ona na Nashikh glazakh v vozdayaniye tomu, kogo otvergli |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky чтобы плыла она на Наших глазах в воздаяние тому, кого отвергли |