Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 49 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[يُونس: 49]
﴿قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل﴾ [يُونس: 49]
Hassan Abdulkarim Hay bao ho: "Ta khong kiem soat đuoc đieu hai va đieu loi ngay cho chinh ban than Ta ngoai tru đieu nao Allah muon. Moi mot cong đong đeu co mot thoi han an đinh; khi thoi han đa man thi ho se khong the o nan lai đuoc mot gio khac nao va cung khong the giuc no đi som hon đuoc mot gio khac nao ca.” |
Rowwad Translation Center Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay noi voi chung: “Ta khong co quyen nang quyet đinh đieu hai hay đieu loi cho ban than ngoai tru đieu nao Allah muon. Moi cong đong đeu co mot thoi han nhat đinh, mot khi thoi han cua ho đen thi ho se khong the nan lai hay đi som hon mot thoi khac nao.” |
Rowwad Translation Center Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy nói với chúng: “Ta không có quyền năng quyết định điều hại hay điều lợi cho bản thân ngoại trừ điều nào Allah muốn. Mỗi cộng đồng đều có một thời hạn nhất định, một khi thời hạn của họ đến thì họ sẽ không thể nán lại hay đi sớm hơn một thời khắc nào.” |