×

Và giá mỗi người (linh hồn) làm điều sai quấy đều có 10:54 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Yunus ⮕ (10:54) ayat 54 in Vietnamese

10:54 Surah Yunus ayat 54 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Yunus ayat 54 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 54]

Và giá mỗi người (linh hồn) làm điều sai quấy đều có được tất cả những gì trên mặt đất dùng để chuộc tội (thì sẽ không được chấp thuận); và khi đối diện với hình phạt, họ sẽ ôm niềm hối hận (về tội đã làm); và vấn đề sẽ được giải quyết giữa họ một cách công bằng và họ sẽ không bị đối xử bất công

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة, باللغة الفيتنامية

﴿ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة﴾ [يُونس: 54]

Hassan Abdulkarim
Va gia moi nguoi (linh hon) lam đieu sai quay đeu co đuoc tat ca nhung gi tren mat đat dung đe chuoc toi (thi se khong đuoc chap thuan); va khi đoi dien voi hinh phat, ho se om niem hoi han (ve toi đa lam); va van đe se đuoc giai quyet giua ho mot cach cong bang va ho se khong bi đoi xu bat cong
Rowwad Translation Center
Neu moi linh hon lam đieu sai quay co tat ca moi thu tren trai đat thi chac chan no se dung đe chuoc toi; va (nhung ke lam đieu sai quay) se hoi han khi nhin thay hinh phat. (Tuy nhien), chung se đuoc (Allah) phan xu bang cong ly va chung se khong bi đoi xu bat cong
Rowwad Translation Center
Nếu mỗi linh hồn làm điều sai quấy có tất cả mọi thứ trên trái đất thì chắc chắn nó sẽ dùng để chuộc tội; và (những kẻ làm điều sai quấy) sẽ hối hận khi nhìn thấy hình phạt. (Tuy nhiên), chúng sẽ được (Allah) phân xử bằng công lý và chúng sẽ không bị đối xử bất công
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek