Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 28 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ ﴾
[هُود: 28]
﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني رحمة من﴾ [هُود: 28]
Hassan Abdulkarim (Nuh) bao: “Hoi dan ta! Ha cac nguoi co nhan thay rang neu Ta đa dua vao mot bang chung ro ret tu Thuong Đe cua Ta va đuoc Ngai ban cho Hong An nhung cac nguoi khong nhin thay no (Hong An) thi co the nao bon ta bat ep cac nguoi chap nhan no trong luc cac nguoi khong thich |
Rowwad Translation Center (Nuh) noi: “Nay hoi nguoi dan cua Ta, cac nguoi co xem xet: neu Ta co bang chung ro rang tu noi Thuong Đe cua Ta va Ngai ban cho Ta long thuong xot noi Ngai (khi chon Ta lam Su Gia) nhung cac nguoi lai khong nhan thay (hong phuc đo), thi le nao Ta lai ep buoc cac nguoi chap nhan no trong khi cac nguoi khong thich đieu đo?” |
Rowwad Translation Center (Nuh) nói: “Này hỡi người dân của Ta, các ngươi có xem xét: nếu Ta có bằng chứng rõ ràng từ nơi Thượng Đế của Ta và Ngài ban cho Ta lòng thương xót nơi Ngài (khi chọn Ta làm Sứ Giả) nhưng các ngươi lại không nhận thấy (hồng phúc đó), thì lẽ nào Ta lại ép buộc các ngươi chấp nhận nó trong khi các ngươi không thích điều đó?” |