Quran with Vietnamese translation - Surah Yusuf ayat 96 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 96]
﴿فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل﴾ [يُوسُف: 96]
Hassan Abdulkarim Tiep đo, khi nguoi mang tin lanh đen noi, y nem (chiec ao cua Yusuf) vao mat cua Y (Ya'qub), va y sang mat tro lai. Y bao: “Ha cha đa khong bao, Allah cho cha biet đieu ma cac con khong biet hay sao?” |
Rowwad Translation Center Khi ma nguoi bao tin mung đen roi nem chiec ao cua (Yusuf) vao mat cua (Ya’qub), cap mat cua Y lien nhin thay tro lai. (Luc đo, Ya’qub) lien noi (voi cac con cua minh): “Chang phai cha đa noi voi cac con rang cha thuc su biet o noi Allah nhung gi cac con khong biet đo sao?” |
Rowwad Translation Center Khi mà người báo tin mừng đến rồi ném chiếc áo của (Yusuf) vào mặt của (Ya’qub), cặp mắt của Y liền nhìn thấy trở lại. (Lúc đó, Ya’qub) liền nói (với các con của mình): “Chẳng phải cha đã nói với các con rằng cha thực sự biết ở nơi Allah những gì các con không biết đó sao?” |