Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]
﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]
Hassan Abdulkarim Ho la nhung nguoi se đuoc vao nhung Ngoi Vuon Vinh Cuu (thien đang), ben duoi co cac dong song chay. Trong đo, ho se đuoc trang điem bang vong vang va se đuoc phuc suc bang ao lua that min mau xanh luc co theu tro xinh đep. Ho se tua minh nam nghi tren nhung chiec trang ky cao. Tuyet dieu thay phan thuong cua ho va tot đep thay giuong nghi cua ho |
Rowwad Translation Center Nhung nguoi đo se đuoc ban cho cac Ngoi Vuon Thien Đang vinh cuu, ben duoi co cac dong song chay, trong đo ho se đuoc cho đeo cac vong vang va se đuoc cho mac y phuc mau xanh luc tu gam lua đuoc theu tro tuyet đep, trong đo ho se đuoc ngoi tua minh tren nhung chiec trang ky. Oi, mot phan thuong that đay an hue va mot noi tru ngu vo cung tot đep |
Rowwad Translation Center Những người đó sẽ được ban cho các Ngôi Vườn Thiên Đàng vĩnh cửu, bên dưới có các dòng sông chảy, trong đó họ sẽ được cho đeo các vòng vàng và sẽ được cho mặc y phục màu xanh lục từ gấm lụa được thêu trổ tuyệt đẹp, trong đó họ sẽ được ngồi tựa mình trên những chiếc tràng kỷ. Ôi, một phần thưởng thật đầy ân huệ và một nơi trú ngụ vô cùng tốt đẹp |