×

(Các Thiên Thần) thưa: “Quang vinh thay Ngài! Bầy tôi không biết 2:32 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:32) ayat 32 in Vietnamese

2:32 Surah Al-Baqarah ayat 32 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 32 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 32]

(Các Thiên Thần) thưa: “Quang vinh thay Ngài! Bầy tôi không biết điều gì ngoài điều mà Ngài đã dạy bầy tôi. Quả thật, duy chỉ Ngài là Đấng Biết hết, Đấng Rất Mực Sáng Suốt.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم, باللغة الفيتنامية

﴿قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم﴾ [البَقَرَة: 32]

Hassan Abdulkarim
(Cac Thien Than) thua: “Quang vinh thay Ngai! Bay toi khong biet đieu gi ngoai đieu ma Ngai đa day bay toi. Qua that, duy chi Ngai la Đang Biet het, Đang Rat Muc Sang Suot.”
Rowwad Translation Center
(Cac Thien Than) đong thua: “Vinh quang thay Ngai, bay toi nao biet ngoai nhung đieu ma Ngai đa day cho bay toi. Qua that, chi mot minh Ngai moi la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot.”
Rowwad Translation Center
(Các Thiên Thần) đồng thưa: “Vinh quang thay Ngài, bầy tôi nào biết ngoài những điều mà Ngài đã dạy cho bầy tôi. Quả thật, chỉ một mình Ngài mới là Đấng Hằng Biết, Đấng Sáng Suốt.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek