×

Quả thật, những ai có đức tin (Muslim) và những người Do 22:17 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-hajj ⮕ (22:17) ayat 17 in Vietnamese

22:17 Surah Al-hajj ayat 17 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hajj ayat 17 - الحج - Page - Juz 17

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[الحج: 17]

Quả thật, những ai có đức tin (Muslim) và những người Do thái và những người Sobian và những người Thiên Chúa và những người thờ lửa và những ai thờ đa thần thì chắc chắn sẽ được Allah xét xử giữa họ vào Ngày phục sinh bởi vì chắc chắn Allah làm chứng cho tất cả mọi việc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله, باللغة الفيتنامية

﴿إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا إن الله﴾ [الحج: 17]

Hassan Abdulkarim
Qua that, nhung ai co đuc tin (Muslim) va nhung nguoi Do thai va nhung nguoi Sobian va nhung nguoi Thien Chua va nhung nguoi tho lua va nhung ai tho đa than thi chac chan se đuoc Allah xet xu giua ho vao Ngay phuc sinh boi vi chac chan Allah lam chung cho tat ca moi viec
Rowwad Translation Center
Nhung nguoi co đuc tin, nhung nguoi Do Thai, nhung nguoi Sabian, nhung nguoi Thien Chua, nhung tin đo Bai Hoa giao va nhung nguoi tho đa than, vao Ngay Phuc Sinh, chac chan Allah se phan xet giua ho. Qua that, Allah la Đang chung giam tat ca moi su viec
Rowwad Translation Center
Những người có đức tin, những người Do Thái, những người Sabian, những người Thiên Chúa, những tín đồ Bái Hỏa giáo và những người thờ đa thần, vào Ngày Phục Sinh, chắc chắn Allah sẽ phân xét giữa họ. Quả thật, Allah là Đấng chứng giám tất cả mọi sự việc
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek