Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Furqan ayat 45 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 45]
﴿ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم﴾ [الفُرقَان: 45]
Hassan Abdulkarim Ha Nguoi đa khong nhin thay viec Thuong Đe cua Nguoi đa keo dai cai bong nhu the nao u? Va neu muon, Ngai thua suc lam cho no đung yen tai cho. Va TA đa dung mat troi lam mot chi điem cho no |
Rowwad Translation Center Le nao Nguoi đa khong nhin thay viec Thuong Đe cua Nguoi đa keo dai cai bong nhu the nao u? Neu muon, Ngai co the lam cho no đung yen tai cho. Nhung roi TA đa dung mat troi lam mot chi điem cho no (khien no thay đoi dai ngan khac nhau) |
Rowwad Translation Center Lẽ nào Ngươi đã không nhìn thấy việc Thượng Đế của Ngươi đã kéo dài cái bóng như thế nào ư? Nếu muốn, Ngài có thể làm cho nó đứng yên tại chỗ. Nhưng rồi TA đã dùng mặt trời làm một chỉ điểm cho nó (khiến nó thay đổi dài ngắn khác nhau) |