Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 29 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[القَصَص: 29]
﴿فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال﴾ [القَصَص: 29]
Hassan Abdulkarim Do đo, khi Musa đa man han giao keo va cung voi gia đinh cua minh ra đi, Y thay mot ngon lua tren suon nui Tur. Y bao nguoi nha: “Hay dung lai! Ta thay lua o đang xa. Hy vong ta se mang ve cho cac nguoi tin tuc cua no hoac mang ve cho cac nguoi mot khuc cui chay đe cac nguoi co the suoi am.” |
Rowwad Translation Center Sau khi ket thuc ky han thoa thuan, (Musa) đa cung gia đinh cua minh ra đi trong đem. Tu xa, (Musa) nhin thay mot ngon lua tren suon nui Tur, Y bao nguoi nha: “Hay dung lai! Ta thay lua o đang xa, hy vong ta se mang ve cho moi nguoi tin tuc tu đam lua đo hoac ta se mang ve mot khuc cui chay cho moi nguoi suoi am.” |
Rowwad Translation Center Sau khi kết thúc kỳ hạn thỏa thuận, (Musa) đã cùng gia đình của mình ra đi trong đêm. Từ xa, (Musa) nhìn thấy một ngọn lửa trên sườn núi Tur, Y bảo người nhà: “Hãy dừng lại! Ta thấy lửa ở đằng xa, hy vọng ta sẽ mang về cho mọi người tin tức từ đám lửa đó hoặc ta sẽ mang về một khúc củi cháy cho mọi người sưởi ấm.” |