Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Qasas ayat 82 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[القَصَص: 82]
﴿وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس يقولون ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشاء﴾ [القَصَص: 82]
Hassan Abdulkarim Va nhung ke đa mo uoc mot đia vi giong nhu đia vi cua y ngay hom qua nay bat đau noi: “Oi! Qua that Allah noi rong va thu hep bong loc cua Ngai cho nguoi nao Ngai muon trong so bay toi cua Ngai; neu Allah khong nhan tu đoi voi bay toi thi Ngai đa lam cho đat sup xuong nuot mat bay toi roi. Oi! Nhung ke khong co đuc tin chac chan se khong thanh đat.” |
Rowwad Translation Center Nhung ke đa uoc ao va khao khat co mot đia vi giong nhu đia vi cua (Qarun) ngay hom qua gio lai noi: “Oi! Qua that Allah noi rong va thu hep bong loc cua Ngai cho ai Ngai muon trong so bay toi cua Ngai; neu Allah khong nhan tu đoi voi chung toi thi Ngai đa lam cho đat nuot chung toi mat roi. Oi! Nhung ke vo đuc tin se khong thanh đat.” |
Rowwad Translation Center Những kẻ đã ước ao và khao khát có một địa vị giống như địa vị của (Qarun) ngày hôm qua giờ lại nói: “Ôi! Quả thật Allah nới rộng và thu hẹp bổng lộc của Ngài cho ai Ngài muốn trong số bầy tôi của Ngài; nếu Allah không nhân từ đối với chúng tôi thì Ngài đã làm cho đất nuốt chúng tôi mất rồi. Ôi! Những kẻ vô đức tin sẽ không thành đạt.” |