Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 198 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 198]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 198]
Hassan Abdulkarim Nguoc lai, nhung ai so Thuong Đe cua ho thi se đuoc huong nhung Ngoi vuon noi thien đang ben duoi co cac dong song chay, noi ma ho se vao đo o đoi đoi, mot su chieu đai tu Allah va nhung gi o noi Allah se tot hon danh cho nhung nguoi ngoan đao |
Rowwad Translation Center Nguoc lai, nhung ai ngoan đao voi Thuong Đe cua ho thi se đuoc ban thuong nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se o trong đo mai mai, mot su chieu đai đac biet tu noi Allah. Qua that, nhung gi o noi Allah la tot nhat cho nhung nguoi đuc hanh |
Rowwad Translation Center Ngược lại, những ai ngoan đạo với Thượng Đế của họ thì sẽ được ban thưởng những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ ở trong đó mãi mãi, một sự chiêu đãi đặc biệt từ nơi Allah. Quả thật, những gì ở nơi Allah là tốt nhất cho những người đức hạnh |