Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 38 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[آل عِمران: 38]
﴿هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة﴾ [آل عِمران: 38]
Hassan Abdulkarim Tuc thoi Zakariya cau nguyen Thuong Đe cua Y, thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai ru long thuong ban cho be toi mot đua con tot (va co hieu) đe noi dong. Qua that, Ngai la Đang Hang Nghe loi cau xin.” |
Rowwad Translation Center Tu đo (no thoi thuc) Zakariya cau nguyen: “Lay Thuong Đe be toi, xin Ngai hay ru long thuong ban cho be toi mot hau due tot đep, chac chan Ngai nghe thay ro loi nguyen cau.” |
Rowwad Translation Center Từ đó (nó thôi thúc) Zakariya cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế bề tôi, xin Ngài hãy rủ lòng thương ban cho bề tôi một hậu duệ tốt đẹp, chắc chắn Ngài nghe thấy rõ lời nguyện cầu.” |