Quran with Vietnamese translation - Surah FaTir ayat 33 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 33]
﴿جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها﴾ [فَاطِر: 33]
Hassan Abdulkarim Nhung Ngoi Vuon Vinh Cuu (thien đang ) ma ho se đi vao; trong đo, ho se đeo vong vang va ngoc trai va se mac ao lua la |
Rowwad Translation Center Nhung Ngoi Vuon Thien Đang vinh cuu, ho se vao song trong đo, noi ma ho se đuoc cho đeo vong vang, ngoc trai va se đuoc mac ao lua |
Rowwad Translation Center Những Ngôi Vườn Thiên Đàng vĩnh cửu, họ sẽ vào sống trong đó, nơi mà họ sẽ được cho đeo vòng vàng, ngọc trai và sẽ được mặc áo lụa |