×

hỏa ngục mà chúng sẽ bị dắt ra chạm trán cả buổi 40:46 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ghafir ⮕ (40:46) ayat 46 in Vietnamese

40:46 Surah Ghafir ayat 46 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]

hỏa ngục mà chúng sẽ bị dắt ra chạm trán cả buổi sáng lẫn buổi chiều. Và vào Ngày mà Giờ (Xét Xử) sẽ được thiết lập, sẽ có lời (bảo Thiên Thần): “Hãy đưa thuộc hạ của Fir-'awn vào chỗ trừng phạt khắc nghiệt nhất.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد, باللغة الفيتنامية

﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]

Hassan Abdulkarim
hoa nguc ma chung se bi dat ra cham tran ca buoi sang lan buoi chieu. Va vao Ngay ma Gio (Xet Xu) se đuoc thiet lap, se co loi (bao Thien Than): “Hay đua thuoc ha cua Fir-'awn vao cho trung phat khac nghiet nhat.”
Rowwad Translation Center
(Sau khi chet) chung chac chan se cham tran voi Hoa Nguc sang chieu (noi coi mo), va vao Ngay ma Gio (Phuc Sinh) đuoc thiet lap, (Allah se phan bao cac Thien Than): “Cac nguoi hay tong thuoc ha cua Pha-ra-ong vao cho trung phat khac nghiet nhat.”
Rowwad Translation Center
(Sau khi chết) chúng chắc chắn sẽ chạm trán với Hỏa Ngục sáng chiều (nơi cõi mộ), và vào Ngày mà Giờ (Phục Sinh) được thiết lập, (Allah sẽ phán bảo các Thiên Thần): “Các ngươi hãy tống thuộc hạ của Pha-ra-ông vào chỗ trừng phạt khắc nghiệt nhất.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek