×

Và khi chúng sẽ cãi nhau trong hỏa ngục; người cô thế 40:47 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Ghafir ⮕ (40:47) ayat 47 in Vietnamese

40:47 Surah Ghafir ayat 47 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]

Và khi chúng sẽ cãi nhau trong hỏa ngục; người cô thế sẽ bảo kẻ ngạo mạn như sau: “Quả thật, chúng tôi là người theo quí ngài. Có thể nào quí ngài bốc một phần Lửa đốt khỏi chúng tôi được hay không?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا, باللغة الفيتنامية

﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]

Hassan Abdulkarim
Va khi chung se cai nhau trong hoa nguc; nguoi co the se bao ke ngao man nhu sau: “Qua that, chung toi la nguoi theo qui ngai. Co the nao qui ngai boc mot phan Lua đot khoi chung toi đuoc hay khong?”
Rowwad Translation Center
(Nguoi – hoi Thien Su, hay nghi đen canh) khi chung tranh cai nhau trong Hoa Nguc, nhung ke yeu the noi voi nhung ke (lanh đao) kieu ngao: “Qua that, chung toi đa đi theo cac nguoi, vay cac nguoi co the giai toa cho chung toi mot phan cua Hoa Nguc khong?”
Rowwad Translation Center
(Ngươi – hỡi Thiên Sứ, hãy nghĩ đến cảnh) khi chúng tranh cãi nhau trong Hỏa Ngục, những kẻ yếu thế nói với những kẻ (lãnh đạo) kiêu ngạo: “Quả thật, chúng tôi đã đi theo các người, vậy các người có thể giải tỏa cho chúng tôi một phần của Hỏa Ngục không?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek