Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shura ayat 21 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 21]
﴿أم لهم شركاء شرعوا لهم من الدين ما لم يأذن به الله﴾ [الشُّوري: 21]
Hassan Abdulkarim Hoac phai chang ho co nhung đoi tac (than linh) đa thiet lap cho ho mot ton giao ma Allah khong chap thuan? Neu khong vi mot Loi Phan đa đuoc cong bo thi van đe (tranh chap) giua ho đa đuoc giai quyet xong. Va qua that, nhung ke lam đieu sai quay se chiu mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Hoac phai chang (nhung ke tho đa than nay) co nhung than linh đa thiet lap cho chung mot ton giao ma Allah khong đong y?! Neu khong vi mot loi phan đa đuoc tuyen bo thi su viec giua ho đa đuoc giai quyet. Qua that, nhung ke lam đieu sai quay se phai chiu mot su trung phat đau đon |
Rowwad Translation Center Hoặc phải chăng (những kẻ thờ đa thần này) có những thần linh đã thiết lập cho chúng một tôn giáo mà Allah không đồng ý?! Nếu không vì một lời phán đã được tuyên bố thì sự việc giữa họ đã được giải quyết. Quả thật, những kẻ làm điều sai quấy sẽ phải chịu một sự trừng phạt đau đớn |