Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hujurat ayat 10 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 10]
﴿إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون﴾ [الحُجُرَات: 10]
Hassan Abdulkarim Chi nhung nguoi co đuc tin moi la anh em voi nhau (trong đao). Do đo, hay giai hoa giua hai anh em cua cac nguoi. Hay so Allah đe may ra cac nguoi đuoc khoan dung |
Rowwad Translation Center Qua that chi nhung nguoi co đuc tin moi la anh em cua nhau. Vi vay, cac nguoi hay giai hoa giua hai nguoi anh em cua minh. Cac nguoi hay so Allah mong rang cac nguoi đuoc thuong xot |
Rowwad Translation Center Quả thật chỉ những người có đức tin mới là anh em của nhau. Vì vậy, các ngươi hãy giải hòa giữa hai người anh em của mình. Các ngươi hãy sợ Allah mong rằng các ngươi được thương xót |