Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 22 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ ﴾
[المَائدة: 22]
﴿قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها﴾ [المَائدة: 22]
Hassan Abdulkarim Ho đap: “Hoi Musa! Qua that, noi đo co mot dan toc suc manh phi thuong; va thuc su chung toi se khong bao gio tien vao (thanh đia) đuoc tru phi chung roi khoi noi đo. Boi the, neu chung ra đi thi chung toi se vao.” |
Rowwad Translation Center (Nguoi dan cua Musa) đap: “Hoi Musa, qua that trong (Jerusalem) đo co mot đam dan co suc manh phi thuong. Chung toi se khong bao gio vao đo cho toi khi nao ho roi đi. Neu ho roi khoi noi đo thi chung toi moi đi vao.” |
Rowwad Translation Center (Người dân của Musa) đáp: “Hỡi Musa, quả thật trong (Jerusalem) đó có một đám dân có sức mạnh phi thường. Chúng tôi sẽ không bao giờ vào đó cho tới khi nào họ rời đi. Nếu họ rời khỏi nơi đó thì chúng tôi mới đi vào.” |