Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 54 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴾
[المَائدة: 54]
﴿ياأيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم﴾ [المَائدة: 54]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Neu ai trong cac nguoi bo đao cua minh thi Allah se đua mot đam nguoi ma Ngai se yeu thuong va ho se yeu thuong Ngai đen; ho se ha minh khiem ton truoc nhung nguoi co đuc tin nhung lai khat khe voi nhung ke khong tin; ho chien đau cho Chinh Nghia cua Allah va khong bao gio so loi trach moc cua nhung ke hay chi trich. Đo la Thien an ma Allah ban cho nguoi nao Ngai muon. Va Allah Rong Rai Bao La, Đang Hang Biet |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin, ai trong cac nguoi roi bo ton giao cua minh thi Allah se mang đen mot nhom nguoi khac (thay the cac nguoi), Ngai se yeu thuong ho va ho cung se yeu thuong Ngai; ho nhan tu đoi voi nhung nguoi co đuc tin nhung lai rat cung ran đoi voi nhung ke vo đuc tin; ho anh dung chien đau vi chinh nghia cua Allah va khong so su trach cu cua ke chi trich. Đay la hong phuc cua Allah, Ngai ban cho ai Ngai muon, va Allah la Đang Rong Rai Bao La, hang biet (tat ca moi su viec) |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin, ai trong các ngươi rời bỏ tôn giáo của mình thì Allah sẽ mang đến một nhóm người khác (thay thế các ngươi), Ngài sẽ yêu thương họ và họ cũng sẽ yêu thương Ngài; họ nhân từ đối với những người có đức tin nhưng lại rất cứng rắn đối với những kẻ vô đức tin; họ anh dũng chiến đấu vì chính nghĩa của Allah và không sợ sự trách cứ của kẻ chỉ trích. Đấy là hồng phúc của Allah, Ngài ban cho ai Ngài muốn, và Allah là Đấng Rộng Rãi Bao La, hằng biết (tất cả mọi sự việc) |