Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hadid ayat 14 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[الحدِيد: 14]
﴿ينادونهم ألم نكن معكم قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم وتربصتم وارتبتم وغرتكم﴾ [الحدِيد: 14]
Hassan Abdulkarim (Nhung ke gia tao đuc tin) se goi ho (nhung nguoi co đuc tin), bao: “Ha chung toi khong đuoc o cung voi qui vi hay sao?” Ho đap: “Vang, nhung cac anh đa tu đe cho minh bi cam do, cac anh cho đoi (su that bai cua chung toi); cac anh nghi ngo (Loi Hua cua Allah); va nhung uoc muon (hao huyen) cua cac anh đa lua doi cac anh cho đen khi Menh Lenh cua Allah the hien. Va ten đai bip (Shaytan) đa lua gat cac anh ve Allah.” |
Rowwad Translation Center (Nhung ke gia tao đuc tin) se reo goi nhung nguoi co đuc tin: “Chang phai chung ta cung mot nhom u?” (Nhung nguoi co đuc tin) noi: “Đung vay, (chung ta cung mot nhom), nhung cac nguoi đa tu hai minh (boi su gia tao đuc tin cua cac nguoi), cac nguoi đa thuong cho đoi (su that bai cua chung toi), cac nguoi đa hoai nghi (ve viec Allah ban cho su thang loi), va nhung mo tuong đa lua doi cac nguoi cho đen khi lenh cua Allah đen. Va ke lua doi đa lua doi cac nguoi ve Allah.” |
Rowwad Translation Center (Những kẻ giả tạo đức tin) sẽ réo gọi những người có đức tin: “Chẳng phải chúng ta cùng một nhóm ư?” (Những người có đức tin) nói: “Đúng vậy, (chúng ta cùng một nhóm), nhưng các người đã tự hại mình (bởi sự giả tạo đức tin của các người), các người đã thường chờ đợi (sự thất bại của chúng tôi), các người đã hoài nghi (về việc Allah ban cho sự thắng lợi), và những mơ tưởng đã lừa dối các người cho đến khi lệnh của Allah đến. Và kẻ lừa dối đã lừa dối các người về Allah.” |