Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 101 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 101]
﴿بديع السموات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق﴾ [الأنعَام: 101]
Hassan Abdulkarim Đang sang tao cac tang troi va trai đat. Lam sao Ngai co the co đuoc mot đua con trai trong luc Ngai khong co vo? Va Ngai đa tao hoa moi vat. Va Ngai biet het moi vat |
Rowwad Translation Center Ngai đa tao cac tang troi va trai đat. Lam sao Ngai co the co con trong khi Ngai khong co ban đoi, va (lam sao lai qui cho Ngai co con) trong khi Ngai la Đang đa tao ra tat ca van vat va Ngai la Đang Hang Biet moi thu |
Rowwad Translation Center Ngài đã tạo các tầng trời và trái đất. Làm sao Ngài có thể có con trong khi Ngài không có bạn đời, và (làm sao lại qui cho Ngài có con) trong khi Ngài là Đấng đã tạo ra tất cả vạn vật và Ngài là Đấng Hằng Biết mọi thứ |