Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 107 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 107]
﴿ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم﴾ [الأنعَام: 107]
Hassan Abdulkarim Va neu Allah muon, ho đa khong ton tho cac than linh (cung voi Allah) va TA đa khong cu Nguoi lam giam thi theo canh gac ho va Nguoi cung khong phai la mot nguoi tho lanh (cong viec) gium cho ho |
Rowwad Translation Center Neu Allah muon, khong ai trong so ho pham phai Shirk; va TA đa khong phai Nguoi (Thien Su) đen đe giam ho va trong chung ho. Qua that, Nguoi khong phai la nguoi trong chung (cac hanh đong va viec lam) cua ho |
Rowwad Translation Center Nếu Allah muốn, không ai trong số họ phạm phải Shirk; và TA đã không phái Ngươi (Thiên Sứ) đến để giám hộ và trông chừng họ. Quả thật, Ngươi không phải là người trông chừng (các hành động và việc làm) của họ |