×

Và nếu Allah muốn, họ đã không tôn thờ các thần linh 6:107 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-An‘am ⮕ (6:107) ayat 107 in Vietnamese

6:107 Surah Al-An‘am ayat 107 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 107 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الأنعَام: 107]

Và nếu Allah muốn, họ đã không tôn thờ các thần linh (cùng với Allah) và TA đã không cử Ngươi làm giám thị theo canh gác họ và Ngươi cũng không phải là một người thọ lãnh (công việc) giùm cho họ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم, باللغة الفيتنامية

﴿ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم﴾ [الأنعَام: 107]

Hassan Abdulkarim
Va neu Allah muon, ho đa khong ton tho cac than linh (cung voi Allah) va TA đa khong cu Nguoi lam giam thi theo canh gac ho va Nguoi cung khong phai la mot nguoi tho lanh (cong viec) gium cho ho
Rowwad Translation Center
Neu Allah muon, khong ai trong so ho pham phai Shirk; va TA đa khong phai Nguoi (Thien Su) đen đe giam ho va trong chung ho. Qua that, Nguoi khong phai la nguoi trong chung (cac hanh đong va viec lam) cua ho
Rowwad Translation Center
Nếu Allah muốn, không ai trong số họ phạm phải Shirk; và TA đã không phái Ngươi (Thiên Sứ) đến để giám hộ và trông chừng họ. Quả thật, Ngươi không phải là người trông chừng (các hành động và việc làm) của họ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek