Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 146 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[الأنعَام: 146]
﴿وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم﴾ [الأنعَام: 146]
Hassan Abdulkarim Con đoi voi nhung ai la nguoi Do thai, TA (Allah) đa cam ho dung (thit cua) tat ca loai vat co mong chan lien (khong che lam hai hoac nhon), va TA đa cam ho dung mo bo va mo de ngoai tru loai mo dinh vao lung hoac dinh vao ruot va xuong cua chung. TA bat phat ho nhu the la vi toi chong đoi cua ho; va qua that TA (Allah) noi su that |
Rowwad Translation Center Đoi voi nhung nguoi Do Thai, TA đa cam an tat ca đong vat co mong (lien nhau nhu lac đa, đa đieu) va TA cam ho dung mo bo, mo cuu va de ngoai tru mo dinh o lung hoac o ruot hoac mo dinh o xuong. Đo la hinh phat TA danh cho ho boi hanh vi sai trai ma ho đa lam. Qua that, TA luon noi su that |
Rowwad Translation Center Đối với những người Do Thái, TA đã cấm ăn tất cả động vật có móng (liền nhau như lạc đà, đà điểu) và TA cấm họ dùng mỡ bò, mỡ cừu và dê ngoại trừ mỡ dính ở lưng hoặc ở ruột hoặc mỡ dính ở xương. Đó là hình phạt TA dành cho họ bởi hành vi sai trái mà họ đã làm. Quả thật, TA luôn nói sự thật |