Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 60 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 60]
﴿وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى﴾ [الأنعَام: 60]
Hassan Abdulkarim Va Ngai (Allah) la Đang cho bat hon cua cac nguoi vao ban đem va Ngai biet ro đieu (tot va xau) ma cac nguoi đa lam ban ngay. Roi vao ban ngay Ngai đanh thuc cac nguoi day tro lai đe cho cac nguoi song het tuoi tho an đinh; roi cuoi cung cac nguoi se đuoc đua ve giao lai cho Ngai roi Ngai se bao cho cac nguoi biet ve moi đieu cac nguoi đa lam |
Rowwad Translation Center Ngai la Đang rut hon cac nguoi vao ban đem (luc ngu) va Ngai biet ro tung hanh vi cua cac nguoi vao ban ngay. Roi vao ban ngay, Ngai tra hon lai cho cac nguoi (luc thuc day) đe cac nguoi tiep tuc song đen het tuoi tho đa đinh. Sau đo, cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai, roi Ngai se cho cac nguoi biet nhung gi ma cac nguoi đa lam |
Rowwad Translation Center Ngài là Đấng rút hồn các ngươi vào ban đêm (lúc ngủ) và Ngài biết rõ từng hành vi của các ngươi vào ban ngày. Rồi vào ban ngày, Ngài trả hồn lại cho các ngươi (lúc thức dậy) để các ngươi tiếp tục sống đến hết tuổi thọ đã định. Sau đó, các ngươi sẽ được đưa trở về trình diện Ngài, rồi Ngài sẽ cho các ngươi biết những gì mà các ngươi đã làm |