Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 60 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 60]
﴿وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى﴾ [الأنعَام: 60]
Abu Adel И (только) Он [Аллах] – Тот, Кто упокоивает [[См. подобное в суре 39 аят 42.]] вас ночью [забирает ваши души во время сна] (и это подобно тому, как Он забирает души во время смерти) и знает, что [какие дела] вы обретаете днем, потом Он воскрешает вас в нем [вы просыпаетесь в начале дня], чтобы завершился назначенный срок [чтобы был исполнен срок жизни человека в этом мире]. Потом к Нему (предстоит) ваше возвращение (когда вы воскреснете), (и) потом Он сообщит вам, что вы делали (в земной жизни) (и воздаст вам по деяниям) |
Elmir Kuliev On - Tot, Kto usyplyayet vas noch'yu i znayet, chto vy delayete dnem. Zatem On voskreshayet vas dnem, chtoby ispolnilsya naznachennyy srok (zavershilsya srok vashey zhizni). Zatem k Nemu vam predstoit vernut'sya, i zatem On povedayet vam o tom, chto vy sovershali |
Elmir Kuliev Он - Тот, Кто усыпляет вас ночью и знает, что вы делаете днем. Затем Он воскрешает вас днем, чтобы исполнился назначенный срок (завершился срок вашей жизни). Затем к Нему вам предстоит вернуться, и затем Он поведает вам о том, что вы совершали |
Gordy Semyonovich Sablukov On uspokaivayet vas vo vremya nochi; znayet, chto dobyvayete sebe v prodolzheniye dnya: vo vremya yego podderzhivayet v vas bodrost', chtoby ispolnilsya opredelonnyy dlya vas srok zhizni; posle togo k Nemu vashe vozvrashcheniye, i togda On vam pokazhet, chto sdelali vy |
Gordy Semyonovich Sablukov Он успокаивает вас во время ночи; знает, что добываете себе в продолжение дня: во время его поддерживает в вас бодрость, чтобы исполнился определённый для вас срок жизни; после того к Нему ваше возвращение, и тогда Он вам покажет, что сделали вы |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I On - tot, kotoryy upokaivayet vas noch'yu i znayet, chto vy dobyvayete dnem, potom On ozhivlyayet vas v nem, chtoby zavershilsya naznachennyy srok. Potom - k Nemu vashe vozvrashcheniye, potom On soobshchit vam, chto vy delali |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И Он - тот, который упокаивает вас ночью и знает, что вы добываете днем, потом Он оживляет вас в нем, чтобы завершился назначенный срок. Потом - к Нему ваше возвращение, потом Он сообщит вам, что вы делали |