Quran with Vietnamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 87 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 87]
﴿وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا﴾ [الأعرَاف: 87]
Hassan Abdulkarim “Va neu trong cac nguoi co mot so nguoi tin tuong noi đieu (mac khai) ma ta mang đen va co mot so khac khong tin tuong thi hay kien nhan chiu đung cho đen khi Allah xet xu giua chung ta boi vi Ngai la Đang Xet Xu Uu Viet.” |
Rowwad Translation Center “Neu nhu mot nhom trong cac nguoi đa tin tuong vao đieu ma Ta mang đen va nhom con lai thi khong tin tuong thi cac nguoi (nhung nguoi vo đuc tin) hay kien nhan cho đen khi Allah phan xu giua chung ta, boi le Ngai la vi Tham Phan Uu Viet.” |
Rowwad Translation Center “Nếu như một nhóm trong các người đã tin tưởng vào điều mà Ta mang đến và nhóm còn lại thì không tin tưởng thì các người (những người vô đức tin) hãy kiên nhẫn cho đến khi Allah phân xử giữa chúng ta, bởi lẽ Ngài là vị Thẩm Phán Ưu Việt.” |