Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 35 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 35]
﴿وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم﴾ [الأنفَال: 35]
Hassan Abdulkarim (Hon nua), le nguyen (Salah) cua chung tai Ngoi Đen (Ka’bah cua Allah) chi gom co viec huyt sao va vo tay (thi lam sao chung co the la nguoi bao quan Thanh đuong?). Thoi, hay nem hinh phat ve nhung đieu ma cac nguoi thuong phu nhan (hoi nhung ke khong tin) |
Rowwad Translation Center Le nguyen Salah cua chung (nhung ke đa than) tai Ngoi Đen (Ka’bah) khong gi hon ngoai viec huyt sao va vo tay. Vi vay, cac nguoi hay nem lay hinh phat boi nhung gi cac nguoi đa phu nhan |
Rowwad Translation Center Lễ nguyện Salah của chúng (những kẻ đa thần) tại Ngôi Đền (Ka’bah) không gì hơn ngoài việc huýt sáo và vỗ tay. Vì vậy, các ngươi hãy nếm lấy hình phạt bởi những gì các ngươi đã phủ nhận |