Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 29 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[يُونس: 29]
﴿فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين﴾ [يُونس: 29]
V. Porokhova I chtoby rassudit' mezh nami, Dostatochno svidetel'stva Allakha. I nam o poklonen'ye vashem ne bylo izvestno |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I pust' tol'ko Allakh budet svidetelem mezhdu nami i vami: voistinu, my i ne vedali o tom, chto vy poklonyalis' nam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И пусть только Аллах будет свидетелем между нами и вами: воистину, мы и не ведали о том, что вы поклонялись нам |
Ministry Of Awqaf, Egypt Dovol'no nam odnogo Allakha Vsevyshnego v svideteli, chtoby On Svoyey mudrost'yu i znaniyem rassudil nas. My byli daleki ot vas i ne chuvstvovali, chto vy poklonyayetes' nam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Довольно нам одного Аллаха Всевышнего в свидетели, чтобы Он Своей мудростью и знанием рассудил нас. Мы были далеки от вас и не чувствовали, что вы поклоняетесь нам |