×

Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости 10:58 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:58) ayat 58 in русском

10:58 Surah Yunus ayat 58 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 58 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[يُونس: 58]

Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости себе черпают, Ведь это лучше, (чем богатства), Которые они себе копят

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا هو خير مما يجمعون, باللغة روسيا

﴿قل بفضل الله وبرحمته فبذلك فليفرحوا هو خير مما يجمعون﴾ [يُونس: 58]

V. Porokhova
Skazhi: "V Gospodney blagosti i milosti Yego - Pust' v etom radosti sebe cherpayut, Ved' eto luchshe, (chem bogatstva), Kotoryye oni sebe kopyat
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Skazhi [, Mukhammad]: "Da vozraduyutsya [lyudi] miloserdiyu i milosti Allakha!" Eto luchshe [zemnykh blag], kotoryye oni nakaplivayut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи [, Мухаммад]: "Да возрадуются [люди] милосердию и милости Аллаха!" Это лучше [земных благ], которые они накапливают
Ministry Of Awqaf, Egypt
Skazhi im, o poslannik: "Raduytes' blagosti Allakha i Yego milosti vam - Koranu i islamu. Ved' eto - luchshe vsekh mirskikh blag, kotoryye sobirayut lyudi v etoy zhizni, potomu chto eto - istseleniye serdtsa ot vsekh dushevnykh bolezney
Ministry Of Awqaf, Egypt
Скажи им, о посланник: "Радуйтесь благости Аллаха и Его милости вам - Корану и исламу. Ведь это - лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это - исцеление сердца от всех душевных болезней
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek