×

Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам 10:77 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yunus ⮕ (10:77) ayat 77 in русском

10:77 Surah Yunus ayat 77 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 77 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴾
[يُونس: 77]

Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам она уже предстала? Неужто это колдовство? Не благоденствовать колдующим (неверцам)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون, باللغة روسيا

﴿قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون﴾ [يُونس: 77]

V. Porokhova
No Musa molvil: "Uzhel' vy tak ob Istine sposobny govorit', Kol' vam ona uzhe predstala? Neuzhto eto koldovstvo? Ne blagodenstvovat' kolduyushchim (nevertsam)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Musa sprosil: "Neuzheli, kogda istina predstala pered vami, vy stanete sprashivat': "Ne koldovstvo li eto?" Ved' charodei ne obretut preuspeyaniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Муса спросил: "Неужели, когда истина предстала перед вами, вы станете спрашивать: "Не колдовство ли это?" Ведь чародеи не обретут преуспеяния
Ministry Of Awqaf, Egypt
Musa skazal im, udivlyayas' i osuzhdaya: "Neuzheli vy nazyvayete istinu, kotoraya prishla k vam ot Allakha i kotoruyu vy videli sobstvennymi glazami, koldovstvom? YA brosayu vam vyzov - dokazhite eto! Soberite dlya etogo vsekh koldunov, khotya ya uveren, chto oni nikogda ne smogut etogo dokazat'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Муса сказал им, удивляясь и осуждая: "Неужели вы называете истину, которая пришла к вам от Аллаха и которую вы видели собственными глазами, колдовством? Я бросаю вам вызов - докажите это! Соберите для этого всех колдунов, хотя я уверен, что они никогда не смогут этого доказать
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek