Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 85 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 85]
﴿فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين﴾ [يُونس: 85]
V. Porokhova Oni otvetili (yemu): "My upovayem na Allakha. Vladyka nash! Ne podvergay nas tyagostnomu gnetu Ot zlotvoryashchikh nechestivtsev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni otvetili: "Na Allakha my upovayem. Gospodi nash, ne podvergay nas ispytaniyam ot nechestivtsev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они ответили: "На Аллаха мы уповаем. Господи наш, не подвергай нас испытаниям от нечестивцев |
Ministry Of Awqaf, Egypt Veruyushchiye otvetili: "My polozhilis' tol'ko na Allakha". Potom poprosili Allakha, chtoby On ne podvergal ikh ispytaniyam i mucheniyam ot nevernykh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Верующие ответили: "Мы положились только на Аллаха". Потом попросили Аллаха, чтобы Он не подвергал их испытаниям и мучениям от неверных |