×

(И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки, 11:76 русском translation

Quran infoрусскомSurah Hud ⮕ (11:76) ayat 76 in русском

11:76 Surah Hud ayat 76 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Hud ayat 76 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ ﴾
[هُود: 76]

(И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки, И к ним грядет их приговор, Поистине, неотвратимый

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب, باللغة روسيا

﴿ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب﴾ [هُود: 76]

V. Porokhova
(I prozvuchalo): "O Ibrakhim! Ostav' vse eto! Ved' postupilo povelen'ye tvoyego Vladyki, I k nim gryadet ikh prigovor, Poistine, neotvratimyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Poslantsy skazali]: "O Ibrakhim! Ostav' spory, ibo ved' tvoy Gospod' uzhe povelel, i, voistinu, ikh porazit kara neotvratimaya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Посланцы сказали]: "О Ибрахим! Оставь споры, ибо ведь твой Господь уже повелел, и, воистину, их поразит кара неотвратимая
Ministry Of Awqaf, Egypt
Angely skazali: "O Ibrakhim! Ostav' spor ob unichtozhenii naroda Luta i ne prosi miloserdiya dlya nikh. Ved' uzhe prishlo poveleniye tvoyego Gospoda istrebit' ikh. Ikh obyazatel'no postignet neotvratimoye nakazaniye. Ot nego nichto ne spasot, v tom chisle i spory
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ангелы сказали: "О Ибрахим! Оставь спор об уничтожении народа Лута и не проси милосердия для них. Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их. Их обязательно постигнет неотвратимое наказание. От него ничто не спасёт, в том числе и споры
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek