Quran with русском translation - Surah Yusuf ayat 72 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ نَفۡقِدُ صُوَاعَ ٱلۡمَلِكِ وَلِمَن جَآءَ بِهِۦ حِمۡلُ بَعِيرٖ وَأَنَا۠ بِهِۦ زَعِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 72]
﴿قالوا نفقد صواع الملك ولمن جاء به حمل بعير وأنا به زعيم﴾ [يُوسُف: 72]
V. Porokhova Oni otvetili: "My ishchem tsarskiy kubok. Tomu, kto prineset yego, Nagradoy stanet v'yuk verblyuda, - Za eto ya ruchayus' sam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Glashatai] otvetili: "My ishchem chashu tsarya. Tomu, kto prineset yeye, - v'yuk verblyuda [zernom]. I ya - porukoy tomu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Глашатаи] ответили: "Мы ищем чашу царя. Тому, кто принесет ее, - вьюк верблюда [зерном]. И я - порукой тому |
Ministry Of Awqaf, Egypt Pomoshchniki otvetili im: "My razyskivayem chashu tsarya. Tot, kto prinesot yeyo, poluchit v nagradu gruz verblyuda s prodovol'stviyem". Ikh nachal'nik podtverdil eto, skazav: "YA ruchayus' za eto obeshchaniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Помощники ответили им: "Мы разыскиваем чашу царя. Тот, кто принесёт её, получит в награду груз верблюда с продовольствием". Их начальник подтвердил это, сказав: "Я ручаюсь за это обещание |