Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 2 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ ﴾
[إبراهِيم: 2]
﴿الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من﴾ [إبراهِيم: 2]
V. Porokhova Allakha, Komu podvlastno vse, Chto sushche v nebesakh i na zemle. I gore vsem, kto ne uveroval (v Nego), Ot strashnoy kary, (chto On im naznachit) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakha, kotoromu prinadlezhit to, chto na nebesakh i na zemle. Da budet gore ot surovogo nakazaniya nevernym |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле. Да будет горе от сурового наказания неверным |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eto - put' Allakha, kotoryy sotvoril vso, chto v nebesakh i na zemle, i vlasten nad nimi. Yemu tol'ko oni prinadlezhat. A yesli Vsevyshniy tak moguch i velik, to strashnoye muchitel'noye nakazaniye postignet i pogubit nevernykh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Это - путь Аллаха, который сотворил всё, что в небесах и на земле, и властен над ними. Ему только они принадлежат. А если Всевышний так могуч и велик, то страшное мучительное наказание постигнет и погубит неверных |