×

Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит: 14:24 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ibrahim ⮕ (14:24) ayat 24 in русском

14:24 Surah Ibrahim ayat 24 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 24 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 24]

Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит: Оно как древо доброе, Чей корень крепко (держится в земле), А ветви к небесам взметнулись

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت, باللغة روسيا

﴿ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت﴾ [إبراهِيم: 24]

V. Porokhova
Uzhel' ne videl ty, kakuyu pritchu O Slove Dobrom nam Allakh privodit: Ono kak drevo dobroye, Chey koren' krepko (derzhitsya v zemle), A vetvi k nebesam vzmetnulis'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Razve ty ne znayesh', chto Allakh v kachestve pritchi privodit prekrasnoye slovo, podobnoye prekrasnomu derevu, korni kotorogo prochny, a vetvi [tyanutsya] k nebesam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Разве ты не знаешь, что Аллах в качестве притчи приводит прекрасное слово, подобное прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви [тянутся] к небесам
Ministry Of Awqaf, Egypt
Razve ty ne znal, o chelovek, kakoy Allakh privol primer dobrogo slova istiny i primer skvernogo slova lzhi: dobroye, poleznoye slovo - kak dobroye poleznoye derevo. Yego koren' utverdilsya v zemle, a vetvi vzmetnulis' vysoko k nebesam
Ministry Of Awqaf, Egypt
Разве ты не знал, о человек, какой Аллах привёл пример доброго слова истины и пример скверного слова лжи: доброе, полезное слово - как доброе полезное дерево. Его корень утвердился в земле, а ветви взметнулись высоко к небесам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek